Разрешение на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung)

green bakground with red gradient. text reads aufenthaltsgestattung.
Обновлено 14.10.2025

Что мне следует знать?

Когда вы зарегистрируетесь в Германии как человек, ищущий убежище, вам выдадут свидетельство соискателя или соискательницы убежища (Ankunftsnachweis). После официальной подачи заявления о предоставлении убежища (Asylantrag) вы получите разрешение на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung). Это будет основной документ, удостоверяющий вашу личность в Германии, до тех пор, пока не будет завершен процесс рассмотрения заявления о предоставлении убежища. Обладателям и обладательницам свидетельства соискателя или соискательницы убежища или разрешения на временное пребывание необходимо соблюдать целый ряд правил и ограничений. Из этой главы вы узнаете, какими правами и обязанностями вы обладаете, пока ваше заявления о предоставлении убежища находится в процессе рассмотрения.

Социальная помощь для соискателей и соискательниц убежища (Asylbewerberleistungen)

Что такое Asylbewerberleistungen?

Соискатели и соискательниц убежища могут получить в Германии финансовую поддержку от государства. Здесь она называется “Asylbewerberleistungen”. Ее можно будет получать до тех пор, пока будет рассматриваться ваше заявление о предоставлении убежища. В некоторых случаях и даже когда этот процесс будет завершен. 

Часть такой финансовой поддержки называется “Grundleistungen”. В нее входят еда и напитки, проживание и отопление, одежда и обувь, предметы личной гигиены и домашнего обихода. Она также включает так называемые “карманные деньги”, на которые, например, можно купить SIM-карту, билет на автобус или другие мелочи. В зависимости от того, где вы проживаете, вы сможете получить такую поддержку в виде материальных предметов, наличными или (как правило в последнее время) на специальную платежную карту. 

Сумма финансовой помощи, помимо прочего, зависит от возраста и того, состоите ли вы браке и есть ли у вас дети. Вы получите уведомление от ведомства социального обеспечения (Sozialamt) с указанием точной суммы. Если вы его не получили, уточните этот вопрос у ответственного за вас сотрудника или у ответственной за вас сотрудницы ведомства. Кроме того, проверить документ могут в консультирующей организации. Ближайшую к вам вы найдете, например, на сайтах BAMF NAVI, MBE и JMD.

Важно: соискатели и соискательницы убежища, имеющие право на Asylbewerberleistungen, после 36 месяцев пребывания в Германии могут получить так называемые “Analogleistungen”. По размеру они равнозначны социальной помощи (Sozialhilfe). Тем самым вы сможете получать большую сумму. 

Обратите внимание: люди, чье заявление о предоставлении убежища было отклонено как попадающее под Дублинский регламент и кому была назначена депортация в другую страну Евросоюза, согласно закону такая помощь не положена. Юридически это спорно. Суды по социальным делам объявили исключение из финансовой поддержки тех, кто подал срочное заявление (Eilantrag), недопустимым. Поэтому есть смысл обратиться по этому вопросу к адвокату. Подробнее о Дублинском регламенте - в главе “Дублинский регламент”. 

Еда, проживание, одежда и пр.

Еду, напитки, проживание, отопление, одежду, обувь, предметы личной гигиены и домашнего обихода, как правило, вы получите в вашем центре первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung).

Если вы проживаете за пределами центра первичного приема, например, в общежитии или в квартире, то такую помощь вы можете получить материальными предметами, наличными или через ваучер или специальную платежную карту. Как именно такая помощь будет оказана именно вам, решит ответственное за вас ведомство, в том числе и с учетом ваших жилищных условий. На решение также может повлиять в какой федеральной земле или даже регионе вы проживаете. Если вы живете в квартире, то арендную плату и отопление ведомство возможно сразу же будет переводить арендодателю или арендодательнице.

Обратите внимание: если вы трудоустроены, то будет учитываться ваш доход. Что, в свою очередь, может привести к тому, что вы не будете получать “Asylbewerberleistungen” и должны будете самостоятельно оплачивать проживание, в том числе и в центре первичного приема.

“Карманные деньги”

При помощи так называемых “карманных денег” соискатели и соискательницы убежища могут приобрести необходимые им в повседневной жизни личные вещи. “Карманные деньги” можно получить наличными, но в последнее время их все чаще переводят на специальную платежную карту. 

Если вы проживаете в центре привычного приема или общежитии, то часть “карманных денег” вы возможно будете получать материальными предметами и лишь оставшуюся часть наличными или переводами на платежную карту. 

Платежная карта (Bezahlkarte)

С мая 2024 года в Германии появилась “платежная карта”. Она дает возможность соискателям и соискательницам убежища безналично получать пособие “Grundleistungen” в рамках Закона о социальной помощи согласно Asylbewerberleistungsgesetz. Тем самым ведомства имеют возможность заменить существовавшие раньше выплаты финансовой помощи наличными или переводами специальной платежной картой. 

Сама карта функционирует по принципу банковской - у нее есть специальный чип, PIN-код и такие же стандарты безопасности (все данные на карте защищены). Она выпускается муниципалитетами в сотрудничестве с банками и платежными системами и функционирует без банковского аккаунта. 

Часть месячного пособия “Grundleistungen” будет поступать на платежную карту. Будет ли часть суммы выдаваться наличными или переводиться на банковский счет, остается на усмотрение вашей федеральной земли. С платежной карты каждый месяц можно снимать определенную сумму, в большинстве земель это - 50 евро на человека. Ее также можно оплачивать и покупки в определенных магазинах. Правило пользования картой, в том числе и касательно переводов и онлайн-покупок, каждая федеральная земля устанавливает самостоятельно. 

Вот основные правила пользования платежной картой (Bezahlkarte)

  • принимаются не в каждом магазине или супермаркете
  • нет возможности совершать переводы за границу
  • ограничены переводы в Германии, что усложняет, например, заключение договоров и оплату счетов за электроэнергию
  • снятие наличных строго ограничено
  • онлайн-покупки строго ограничены.

Платежная карта появилась во всех федеральных землях, кроме Берлина. В столице Германии она появится в начале 2026 года. В некоторых землях карта может быть отклонена на коммунальном уровне (данные от сентября 2025 года). 

Критику в адрес платежной карты можно услышать от ряда некоммерческих организаций Германии, среди которых - ProAsyl, der Gesellschaft für Freiheitsrechte и DeZIM-Institut. По их мнение она припятствует интеграции, социально изолирует людей и обходится федеральным землям слишком дорого.

Медицинское обслуживание

Медицинское обслуживание различается в зависимости от продолжительности вашего пребывания в Германии. Соискатели и соискательницы убежища, проживающие в стране менее 36 месяцев, получают только неотложную медицинскую помощь. Соискатели и соискательницы убежища, проживающие в стране более 36 месяцев, могут получить стандартные услуги системы обязательного медицинского страхования. Более подробно об этом - в главе “Медицинское страхование для беженцев и соискателей убежища”.

Права и обязанности с разрешением на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung)

Работа

Если у вас есть разрешение на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung) или свидетельство соискателя или соискательницы убежища (Ankunftsnachweis), то доступ к рынку труда для вас ограничен. Самозанятость, как правило, не разрешена. Перед тем, как работать по найму, вам необходимо получить разрешение на работу (Arbeitserlaubnis) от ведомства по делам иностранцев (Ausländerbehörde). 

Соискателям и соискательницам убежища разрешено работать

  • после 3 месяцев пребывания в Германии, если вы больше не обязаны проживать в центре первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung);
  • 6 месяцев после того, как вы подали заявление о предоставлении убежища, даже если вы все еще обязаны проживать в центре первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung). Для этого должны быть выполнены все следующие условия:
  • процесс рассмотрения вашего заявления о предоставлении убежища не закончился в течение 6 месяцев после подачи как „unanfechtbar“ (“неоспоримый”). Подробнее о самом процессе - в главе “Процесс рассмотрения заявления о предоставлении убежища”;
  • вы получили разрешение на работу о Федерального агентства по трудоустройству (Bundesagentur für Arbeit) или такое разрешение не требуется согласно §32 Beschäftigungsverordnung;
  • вы не приехали из так называемой “безопасной страны происхождения”. Подробнее о таких странах - на сайте handbookgermany.de;
  • ваше заявление о предоставлении убежища не было отклонено как “очевидно необоснованное” („offensichtlich unbegründet”) или “неприемлемое” („unzulässig“);
  • ваше заявление о предоставлении убежища было отклонено как “очевидно необоснованное” („offensichtlich unbegründet”) или “неприемлемое” („unzulässig“), но суд распорядился приостановить действие решения в ускоренном порядке. Это означает, что решение ведомства не имеет силы и вы снова получите разрешение на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung) на период, пока суд не примет по вашей апелляции окончательное решение. Заявление о предоставлении убежища будет отклонено как «очевидно необоснованное» („offensichtlich unbegründet”) если вы, например, приехали из одной из так называемых “безопасных стран происхождения”. Подробнее об этом - в главе “Процесс рассмотрения заявления о предоставлении убежища”. Заявление о предоставлении убежища будет отклонено как «неприемлемое» („unzulässig“), если вы попадаете под действие Дублинского регламента. Подробнее об этом - в главе “Дублинский регламент”;
  • после 18 месяцев пребывания в Германии даже если вы все еще обязаны проживать в центре первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung). В этом случае вам сперва необходимо найти рабочее место, после чего обратиться в ведомство по делам иностранцев (Ausländerbehörde) и запросить разрешение на работу конкретно под эту вакансию. 

Если у вас - отсрочка депортации (Duldung), то подробнее о разрешении на работу вы можете узнать на сайте handbookgermany.de.

Важно: разрешение на пребывание можно получить под конкретное рабочее место. Ваш будущий работодатель или будущая работодательница должен/должна заполнить специальный формуляр об условиях работы и передать его ведомству по делам иностранцев (Ausländerbehörde). Лично вам необходимо будет заполнить и передать заявление "Antrag auf Erlaubnis einer Beschäftigung". Ведомство должно ответить вам в течение двух недель. Если этого не произошло или вам ответили отказом, вы можете обратиться за поддержкой в консультирующую организацию. Если вы неоднократно обращались в ведомство и так и не получили ответ и вы скоро потеряете ваше потенциальное рабочее место, то вы с помощью адвоката можете подать срочную жалобу в административный суд. 

Образование и освоение новой специальности (Ausbildung)

Вы имеете право на получение образования. Подробнее о необходимых для этого условиях - на сайте handbookgermany.de. Вы также можете начать освоение новой специальности (Ausbildung).

Для производственного обучения (betriebliche Ausbildung) вам необходимо иметь разрешение на работу (Arbeitserlaubnis). Для того, чтобы его получить, сперва необходимо найти учебное место и только после этого конкретно под него запросить  разрешение на работу в ведомстве по делам иностранцев (Ausländerbehörde). При этом действуют те же условия и сроки, что и для рабочего места. Подробнее о разрешении на пребывание для соискателей и соискательниц убежища - в разделе “Работа”. Для признанных государством учебных заведений не нужно получать разрешение от агентства по трудоустройству. 

На сайте handbookgermany.de можно подробнее узнать как об освоении новой специальности (Ausbildung), так и о дуальном профессиональном образовании

Для прохождения практики соскателям и соискательницам убежища как правило необходимо получить разрешение от ответственного за них ведомства по делам иностранцев (Ausländerbehörde). Если она неоплачиваемая, то это не считается трудовой деятельностью и вам не нужно получать разрешение от ведомства. Подробнее о том, как устроена практика в Германии, можно узнать на сайте handbookgermany.de

Детский сад и школа

Детский сад

Как правило, каждый ребенок в Германии имеет право на посещение детского сада (например, ясли или группа продленного дня) или на дневной уход за детьми (например, мамы/папы на день). 

Но даже несмотря на то, что такое право есть у каждого ребенка в Германии, все же существуют ограничения: 

  • дети, не имеющие документов, могут получить место, но не претендовать на него;
  • дети, имеющие разрешение на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung), во время рассмотрения заявления о предоставлении убежища во многих федеральных землях могут получить дневной уход только после того, как покинут центр первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung). Несовершеннолетние дети и их родители обязаны проживать в центрах первичного приема не более 6 месяцев. Подробнее о такой обязанности - в разделе “Распределение и проживание”. 

Если у вас есть вопросы об уходе за ребенком или о том, как получить место в детском саду, то вы можете обратиться в консультирующую организацию. Подробнее о детских садах можно узнать на сайте handbookgermany.de.

Школа

Все дети в Германии, которым уже исполнилось 6 лет, как правило, обязаны посещать школу. Здесь это называется “Schulpflicht”. С какого именно момента дети обязаны посещать школу и могут ли они начать учебу в более раннем возрасте, зависит от правил, действующих в вашей федеральной земле. Дети соискателей и соискательниц убежища, а также имеющие разрешение на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung) или отсрочку депортации (Duldung), также обязаны посещать школу. 

С какого момента дети соискателей и соискательниц убежища обязаны сидеть за партой, каждая федеральная земля решает по своему. С актуальными правилами можно ознакомиться на сайте handbookgermany.de. Выберите в конце страницы вашу федеральную землю, после чего найдите раздел “Когда дети просителей убежища должны посещать школу?”. Вы также можете обратится за информацией в консультирующую организацию. 

Интеграционные курсы

На интеграционных курсах у вас будет возможность не только изучать немецкий язык, но и получить знания об истории, общественной жизни и праве в Германии. Интеграционный курс состоит из языкового и ориентационного курсов и завершается экзаменом и тестом „Leben in Deutschland“.

Если ваше заявление о предоставлении убежища находится в процессе рассмотрения и у вас есть разрешение на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung), то вас могут допустить до интеграционных курсов при наличии свободных мест. Для этого вам необходимо подать заявление в Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF). Обязаны ли вы принимать участие в интеграционных курсах, вы также узнаете от ведомства. Сам курс бесплатный. Более подробно о нем можно узнать на сайте handbookgermany.de.

Распределение и проживание

Во время вашей регистрации в качестве соискателя или соискательницы убежища будет определен город, в котором вы будете проживать. Такое решение принимают не сотрудники и сотрудницы ведомства, а компьютерная система, в которой сохранена информация о наличии свободных мест в центрах первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung) и городе Германии, который отвечает за людей, прибывших из страны вашего происхождения. Оспорить это решение практически невозможно. Если у вас есть очень веская причина, по которой вам необходимо жить в определенном городе (например, потому что там проживает член семьи, нуждающийся в уходе), вы можете обратиться за советом в консультирующую организацию.

Обязанность проживания в центре первичного приема

В течение первых недель или месяцев вам необходимо будет проживать в центре первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung или “Camp”) - специальном месте для соискателей и соискательниц убежища, недавно прибывших в Германию. Не позднее чем через 18 месяцев вас, как правило, перенаправят в другое общежитие (“Heim”). Как долго вам необходимо проживать в центре первичного приема, зависит от вашей ситуации. Вот несколько примеров: 

  • взрослые без детей - максимально 18 месяцев
  • несовершеннолетние и их родители - максимально 6 месяцев
  • люди из так называемых “безопасных стран происхождения” - до тех пор, пока Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) примет решение или до отъезда, что может быть и дольше, чем 18 месяцев (для несовершеннолетних и их родителей - максимально 6 месяцев).

Этот срок может быть продлен только в исключительных случаях и только при нарушении обязанности сотрудничества (Mitwirkungspflicht). Если это произошло и с вами, то вашу ситуацию вы можете обсудить в консультирующей организации или у адвоката. 

После центра первичного приема 

После центра первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung) вас перенаправят в другое общежитие (“Heim” или Gemeinschaftsunterkunft) или в квартиру. Они могут находиться даже в соседнем городе. Оспорить это решение практически невозможно. Если у вас есть очень веская причина, по которой вам необходимо проживать в определенном городе (например, потому что там проживает член семьи, нуждающийся в уходе), вы можете обратиться за советом в консультирующую организацию. Общую информацию об общежитиях для беженцев и беженок можно найти на сайте handbookgermany.de.

Соискатели и соискательницы убежища обязаны проживать в том месте, в которое их распределили. Это означает, что вы не можете просто так переехать в другой город. Если у вас все же есть веская причина для этого, то вы можете подать «Umverteilungsantrag» (заявление о перераспределении) в ведомство по делам иностранцев (Ausländerbehörde). Очень часто его, правда, отклоняют. Помочь вам с этим может консультирующая организация.

Переезд в квартиру

В некоторых федеральных землях соискатели и соискательницы убежища при соблюдении ряда условий имеют право переехать в жилье, которое они сами же и нашли. Возможно ли это сделать в вашем регионе, вы можете уточнить в консультирующей организации. Однако поиск жилья – далеко не простая задача. Больше информации об этом вы найдете на сайте handbookgermany.de. Если вы переедете во время рассмотрения вашего заявления о предоставлении убежища, то вы обязаны сообщить свой новый адрес как ведомству по делам иностранцев (Ausländerbehörde), так и Федеральному ведомству по делам миграции и беженцев (BAMF). Для этого вы можете использовать следующий формуляр

Поездки по стране и за границу

В течение первых трех месяцев и до тех пор, пока вы обязаны проживать в центре первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung), вам нельзя совершать поездки по территории Германии. Это означает, что вам запрещено покидать свой район, как правило - это город или округ (Landkreis), в который вас распределили. Это правило называется «Residenzpflicht» (обязанность проживания в определенной местности). Если вам необходимо покинуть свой город из-за важной встречи, то вам потребуется официальное разрешение. Его можно получить в ведомстве по делам иностранцев (Ausländerbehörde). Если вам назначена встреча в ведомстве или суде, то получать разрешение не нужно. В этом случае вы должны лишь заранее в письменном виде проинформировать ведомство по делам иностранцев и Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF). Если вы покинете свой город без соответствующего разрешения, то вам при определенных условиях необходимо будет заплатить денежный штраф. Если неоднократно будет установлено, что у вас нет разрешения, то вам помимо денежного штрафа также может грозить и тюремное заключение. Все это может негативно сказаться на вашем дальнейшем праве на пребывание в стране.

Во время процесса рассмотрения вашего заявления о предоставлении убежища вам запрещено выезжать за границу. Совершив поездку в страну вашего происхождения, вы рискуете, что ваше заявление будет отклонено.

Исключение может быть сделано для школьных поездок за границу. Уточните заранее в ведомстве или в консультирующей организации возможно ли это в вашем случае. Консультирующую организацию вы сможете найти на сайте BAMF. Если вам еще нет 27 лет, то вы можете обратиться в молодежную миграционную службу (JMD). Если уже есть, то вам помогут в миграционной службе (MBE). Их сотрудники и сотрудницы, как правило, владеют разными языками. 

Какие правила действуют для прибывших из “безопасных стран происхождения”?

Граждане и гражданки “безопасных стран происхождения”

  • как правило, обязаны проживать в центре первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung) или в специальных общежитиях до окончания рассмотрения заявления о предоставлении убежища. Переезжать им нельзя;
  • как правило, не имеют право работать;
  • не могут путешествовать по Германии без соответствующего разрешения ведомства по делам иностранцев (Ausländerbehörde);
  • как правило, не имеют доступ к интеграционным курсам.

Какие государства станут “безопасными странами происхождения” решает правительство Германии. Для прибывших оттуда на деле это означает, что официально считается, что им там ничего не угрожает и их заявления о предоставлении убежища как правило будут отклонены по ускоренной процедуре. Подробнее об этом - в главе “Заявление о предоставлении убежища отклонено”. “Безопасными странами происхождения” в настоящий момент считаются: все государства Евросоюза, Албания, Босния и Герцеговина, Грузия, Гана, Косово, Республика Молдова, Северная Македония, Черногория, Сенегал и Сербия (данные на январь 2024).

Где я могу получить поддержку и консультацию?

В общежитиях, как правило, можно получить бесплатные консультации по вопросам убежища. Точную информацию вам подскажут сотрудники и сотрудницы. 

Консультирующую организацию недалеко от вас вы найдете на сайте BAMF-Navi. Укажите почтовый индекс или город/населенный пункт, в котором вы проживаете, и выберите необходимую вам тему.

Если вам еще нет 27 лет, то вы можете обратиться в молодежную миграционную службу (JMD). Если уже есть, то вам и вашим детям помогут в миграционной службе (MBE). Их сотрудники и сотрудницы, как правило, владеют разными языками. 

С поиском вам поможет, например, сайт proasyl.de. Вы также можете обратиться в организацию по электронной почте за индивидуальной консультацией на немецком или английском языке. Поддержку также можно получить и в вашем локальном совете по делам беженцев. Его вы найдете на сайте fluechtlingsrat.de

Как найти адвоката, вы узнаете на сайте Life Initiative.

Важно

Очень важно регулярно проверять почтовый ящик или спрашивать в вашем общежитии о том, пришли ли вам письма. А если вы переедете во время процесса рассмотрения заявления о предоставлении убежища, то вы обязаны немедленно сообщить свой новый адрес как ведомству по делам иностранцев (Ausländerbehörde), так и Федеральному ведомству по делам миграции и беженцев (BAMF). В противном случае важные для вас письма, например, с приглашением на слушание или решение по вашему заявлению, могут прийти на старый адрес. При этом BAMF не обязан повторно присылать вам еще одно письмо. Из-за этого вы можете пропустить важные встречи и сроки. Что, в свою очередь, может привести к тому, что сам процесс будет остановлен или вы не сможете опротестовать решение ведомства. 

Образец письма, с помощью которого вы можете сообщить ведомству свой новый адрес, вы найдете по этой ссылке.