Hinweis

Einige Inhalte dieser Seite sind derzeit nicht aktuell. Die Seite wird in naher Zukunft überarbeitet.

Дублинский регламент

woman with purple head scarf looking pensive
Обновлено 26.09.2025

Какая страна ответственна за меня?

Регламент Дублин III определяет, в какой стране будет рассматриваться ваше заявление о предоставлении убежища. Перед слушанием вас ждет небольшое интервью - так называемое „Reiseweg-Befragung“ (опрос о маршруте). На нем вас спросят о том, каким путем вы добрались до Европы и Германии. Цель этого интервью - выяснить, не отвечает ли другая страна Евросоюза за рассмотрение вашего заявления о предоставлении убежища. Если вы, например, уже сдавали отпечатки пальцев в другой европейской стране или подавали там заявление о предоставлении убежища, то эта страна отвечает за рассмотрение вашего заявления и Германия может вас туда перенаправить.

Регламент Дублин III действует во всех странах Евросоюза, а также в Норвегии, Исландии, Лихтенштейне и Швейцарии (так называемые “Дублин-страны”). Как правило, за рассмотрение вашего заявления о предоставлении убежища отвечает то государство, границу которого вы пересекли первым при въезде в ЕС, или государство, которое выдало вам визу.

Внимание: несмотря на то, что после Брекзита Великобритания больше не принадлежит к так называемым “Дублин-странам”, между ней и другими государствами Евросоюза в настоящий момент заключаются отдельные соглашения, которые также регулируют и прием соискателей и соискательниц убежища. 

Актуально: в мае 2024 года Европейский союз утвердил единую систему предоставления убежища (GEAS), которая предусматривает целый ряд ужесточений. Страны участницы должны внедрить ее до июня 2026 года. 

Часть реформы - новый регламент по вопросам убежища и миграции, который призван заменить текущий регламент Дублин III. Прежним останется: за процесс рассмотрения заявления о предоставлении убежища все также отвечает первая страна въезда. Новое: срок распоряжения о передачи (Überstellung) для “скрывающихся” лиц может быть увеличен с 18 до 36 месяцев. Кроме того, соискатели и соискательницы убежища смогут получать финансовую поддержку исключительно в стране, которая за них отвечает.

Правозащитные организации критикуют реформу. Как она будет выглядеть на практике, пока неизвестно. 

Что мне следует знать?

Попадаю ли я под действие Дублинского регламента?

Дублинский регламент может быть применен в отношении вас, если:

  • вы сдали отпечатки пальцев в другой стране Дублинского соглашения;
  • вы подали заявление о предоставлении убежища в другой стране Дублинского соглашения и ваше заявление еще находится в процессе рассмотрения;
  • вы подали заявление о предоставлении убежища в другой стране Дублинского соглашения, но позже отозвали его;
  • вы подали заявление о предоставлении убежища в другой стране Дублинского соглашения и оно было отклонено;
  • вы получили от другой страны Дублинского соглашения визу или разрешение на пребывание (например, на основании национального запрета на депортацию).

Во всех этих случаях ваше заявление на предоставление убежища в Германии будет отклонено как «неприемлемое» (unzulässig). Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) потребует от вас вернуться в эту другую страну и даст распоряжение о вашей передаче (Überstellung).

Как устроен Дублинский регламент?

Как только вы подадите заявление о предоставлении убежища, Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) проверит, является ли Германия страной, ответственной за его рассмотрение. Проверка осуществляется с помощью общеевропейской базы данных Eurodac. В ней хранятся отпечатки пальцев соискателей и соискательниц убежища, а также других иностранцев и иностранок. BAMF также имеет право попросить вас предъявить автобусные, железнодорожные или авиабилеты и проверить их. Если к вам применим Дублинский регламент, то ведомство отклонит ваше заявление о предоставлении убежища как «неприемлемое» (unzulässig). В этом случае оно распорядится о вашей передаче (Überstellung) в ответственную за вас страну. Это означает, что вас должны перевести в нее в течение определенного срока. Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) законодательно должно соблюдать ряд правил:

  1. Германия должна подать ответственному за вас европейскому государству запрос о передаче (Übernahmeersuchen). Это должно быть сделано очень быстро. На это у ведомства есть два срока: либо не позднее двух месяцев после того, как ваши отпечатки пальцев были найдены официальными ведомствами страны в базе данных Eurodac, либо не позднее трех месяцев после того, как Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) получило ваше заявление о предоставлении убежища. Если Германия вовремя не подаст запрос о передаче, то она будет считаться страной, ответственной за рассмотрение вашего заявления о предоставлении убежища.
  2. Другая страна Дублинского соглашения может отклонить данный запрос, если она не готова вас принять.
  • Если вы еще официально не подали заявление о предоставлении убежища в другой европейской стране, то эта страна, как правило, имеет два месяца на то, чтобы отреагировать на запрос о передаче, поданный Федеральным ведомством по делам миграции и беженцев (BAMF). Если она не ответит в течение двух месяцев, это расценивается как согласие, и Германия может перенаправить вас в эту страну. 
  • Если вы уже подали заявление о предоставлении убежища в другой стране, то эта страна имеет срок от двух недель до месяца на то, чтобы ответить. Молчание будет также расценено как согласие, после чего Германия может перенаправить вас в эту страну.

    3. По истечении срока на дачу ответа, без какой-либо реакции другой страны, или после ее согласия у Германии есть шесть месяцев на то, чтобы перенаправить вас в эту страну (так называемый “Überstellungfrist“). Если этого не произойдет в течение шести месяцев, то Германия будет считаться страной, ответственной за рассмотрение вашего заявления о предоставлении убежища. Внимание: если вы находитесь под арестом, срок увеличивается до 12 месяцев. А если скрывайтесь - до 18 месяцев. Вас могут обвинить в том, что вы скрываетесь, если вы, например, отсутствовали по месту своего проживания одну неделю и Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) узнало об этом.

Обратите внимание: если Германия отклоняет ваше заявление о предоставлении убежища как «неприемлемое» (unzulässig), это не означает, что в другой стране Дублинского соглашения ваше заявление также будет отклонено. Это означает лишь то, что ваше заявление о предоставлении убежища должно рассматриваться не в Германии, а в другой стране.

В каких случаях Германия не может передать меня другой стране?

Вас нельзя передать другой стране Дублинского соглашения, если:

  • ваш супруг/ваша супруга или ваши несовершеннолетние дети признаны в Германии лицами, имеющими право на получение убежища, беженцами/беженками или лицами, имеющими право на субсидиарную защиту;
  • ваш супруг/ваша супруга или ваши несовершеннолетние дети подали в Германии заявление о предоставлении убежища и Германия является страной, ответственной за рассмотрение;
  • вы еще не достигли совершеннолетия и находитесь в стране без родителей, а воссоединение семьи с ними или вашими братьями и сестрами или другими родственниками в другой стране Дублинского соглашения не соответствует вашим интересам, либо у вас нет членов семьи в Европе;
  • если вы тяжело больны, а передача может сильно ухудшить ваше заболевание. Доказать это вы можете с помощью медицинских заключений. При этом все же считается, что тяжелые заболевания могут лечиться во всех странах Евросоюза;
  • если Германия воспользовалась своим правом на участие в процессе. Воспользовавшись этим правом (Selbsteintrittsrecht), Германия добровольно объявляет себя страной, ответственной за рассмотрение вашего заявления о предоставлении убежища. Правда это случается очень редко и только в особых случаях, например, если человек болен или травматизирован т. д.
Какие права и обязанности я имею, пока на меня распространяется Дублинский регламент?

Вы имеете право на то, чтобы Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) опросило вас лично о том, как вы добрались до Германии, где находятся члены вашей семьи и в каком состоянии сейчас ваше здоровье. В этой беседе вы должны объяснить, почему вы не можете вернуться в другую страну Дублинского соглашения. Возможные причины могут быть: бездомность, отсутствие доступа к медицинскому обслуживанию, жестокое обращение, аресты или пребывание вашей семьи в Германии.

Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) обязано проинформировать вас на вашем языке о Дублинском регламенте и о текущем состоянии передачи вашего дела в другую страну Дублинского соглашения. Вы имеете также полное право регулярно запрашивать актуальные данные по вашему делу и получать доступ ко всем материалам.

Если вы хотите добровольно вернуться в другую страну Дублинского соглашения вместо того чтобы подвергнуться передаче, такая возможность должна быть вам предоставлена.

Если вы переедете в другое общежитие, вы обязаны сообщить Федеральному ведомству по делам миграции и беженцев (BAMF) свой новый адрес. Это полностью ваша ответственность, чтобы не пропустить важные письма, например, с решением и, по необходимости вовремя, подать апелляцию. В противном случае BAMF может заподозрить вас в том, что вы скрываетесь. Это увеличит ваш срок передачи (Überstellungfrist) с шести до 18 месяцев. Подробнее о сроке передачи - в разделе “Как устроен Дублинский регламент?”

Где я могу получить еду, одежду, деньги и медицинское обслуживание, пока на меня распространяется Дублинский регламент?

Соискатели и соискательницы убежища могут получить финансовую поддержку от государства. Она называется “Asylbewerberleistungen”. С октября 2024 года вы должны утратить право на получение этих выплат, если на вас распространяются все следующие условия:

  • ваше заявление о предоставлении убежища было отклонено как «неприемлемое» (unzulässig) в рамках Дублинского регламента,
  • Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) назначило в отношении вас передачу,
  • Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) оценивает ваш выезд «юридически и фактически возможным»,
  • вы не получили отсрочку депортации (Duldung). 

Согласно закону люди, попадающие под эти условия, могут получить лишь так называемые “Überbrückungsleistungen” на 14 дней, которые должны покрыть физические базовые потребности до наступления депортации. В них входят: 

  • еда, проживание, отопление, средства личной гигиены
  • лечение острых заболеваний, сопровождаемых болью
  • медицинские услуги и услуги по уходу при беременности и родах
  • никаких денежных выплат
  • никаких выплат на “необходимые личные потребности” (так называемые “карманные деньги”)
  • никаких дополнительных выплат согласно § 6 AsylbLG, которые необходимы находящимся под особой защитой, например, людям с инвалидностью или людям, нуждающимся в уходе.

Только в исключительных случаях, когда ситуация является особенно тяжелой, можно дополнительно получить так называемые „Härtefallleistungen“. В них входят:

  • одежда, а также предметы и товары для дома
  • медосмотры и вакцинация
  • дополнительная поддержка детей, например, образовательный пакет “Bildungs- und Teilhabepaket”, неограниченное медицинское обслуживание, “Eingliederungshilfe” и т.д.

По истечении этих 14 дней вы больше не сможете получать никакой поддержки. Только в исключительных случаях, когда ситуация является особенно тяжелой, будут и дальше оказываться так называемые “„Überbrückungsleistungen“.

Обратите внимание: эти правила раньше распространялись только на соискателей и соискательниц убежища уже получивших защиту в другой стране Евросоюза. С 31 октября 2024 года их расширили до всех, кто попадает под действие Дублинского регламента. Это вызвало критику со стороны многочисленных правозащитных и благотворительных организаций как противоречащее Основному закону Германии (Grundgesetz) и европейскому праву, а также унижающее человеческое достоинство.

Однако этот закон применяется не повсеместно и уже многие суды по социальным делам объявили исключение из финансовой поддержки недопустимым. Поэтому: если вам отказали в получении помощи, вам может помочь скорейшее обращение за поддержкой в консультирующую организацию. Как найти ее или адвоката недалеко от вас, вы узнаете из раздела “Где я могу получить консультацию и поддержку?”

Что я могу сделать, если Германия хочет отправить меня обратно в другую страну Дублинского соглашения?

У вас есть право подать апелляционную жалобу, если ваше заявление о предоставлении убежища отклонено как «неприемлемое» (unzulässig). Сделать это нужно в административном суде (Verwaltungsgericht). В каком именно, будет указано в решении, которое вы получили (раздел “Rechtsmittelbelehrung”).

На подачу апелляционной жалобы у вас есть одна неделя. Срок исчисляется со дня доставки, который указан на конверте, в котором пришло решение. Он может пригодиться в будущем, поэтому его стоит сохранить. При Дублинском регламенте апелляционная жалоба не имеет отлагательного действия, то есть вас могут передать другой стране и во время пока будет идти судебный процесс. Поэтому к апелляционной жалобе дополнительно рекомендуется подать и срочную апелляцию (Eilantrag). На это у вас также есть одна неделя с момента доставки письма. Успешная срочная апелляция сможет предотвратить вашу передачу на время, пока будет идти судебный процесс. 

Срочная апелляция, правда, прервет вышеупомянутый шестимесячный срок передачи из страны (Überstellungsfrist) и он будет продлен. Поэтому в некоторых ситуациях все же целесообразным будет не подавать срочную апелляцию. С этим вопросом вам сможет помочь адвокат. Как его найти, вы узнаете на сайте Life Initiative.

При подаче апелляционной жалобы шансы на успех, как правило, невелики. Такая подача имеет смысл, в первую очередь, в том случае, если в ответственной за вас стране Дублинского соглашения были выявлены «системные недостатки». Это значит, что система предоставления убежища соответствующего государства не может гарантировать вам достаточную поддержку или справедливое рассмотрение заявления о предоставлении убежища. В последние годы различные суды неоднократно выявляли «системные недостатки» в разных государствах (в том числе Греции, Италии, Болгарии, Венгрии) и запретили передачи в эти страны. Такие системные недостатки в каждом судебном процессе будут проверяться индивидуально. В настоящий момент наблюдаются новые тенденции касательно Италии и Греции, в результате чего передачи в определенных случаях снова становятся возможными.

Вы можете обратиться за поддержкой в консультирующую организацию или к адвокату. Как их найти, вы узнаете из раздела “Где я могу получить консультацию и поддержку?”

Что будет, если другая страна Дублинского соглашения уже предоставила мне защиту?

Если вы подали заявлении о предоставлении убежища в другой стране Дублинского соглашения, после чего были признаны лицом, имеющим право на получение убежища (Asylberechtigte*r), беженцем или беженкой или лицом, имеющим право на субсидиарную защиту (subsidiär Schutzberechtigte*r), то ваше заявление о предоставлении убежища в Германии, как правило, отклоняется как «неприемлемое» (unzulässig). В этом случае в решение скорее всего можно будет встретить формулировку «по причине въезда из безопасной третьей страны» (wegen der Einreise aus einem sicheren Drittstaat). Это так называемое «постановление о третьих странах» (Drittstaatenregelung).

В этом случае вы можете приезжать в Германию, но не можете находиться в стране больше 90 дней, вы также не можете проживать здесь на постоянной основе или работать. Если спустя 90 дней вы не покинете Германию, вас могут передать в эту другую страну Евросоюза.

У вас есть право обжаловать отказ в предоставлении убежища в Германии в административном суде (Verwaltungsgericht). После получения решения об отказе у вас есть одна неделя на то, чтобы подать апелляционную жалобу и срочную апелляцию (Eilantrag). Успешная срочная апелляция, как правило, предотвратит вашу передачу до того, как суд вынесет свое решение. 

Обжалование отказа в предоставлении убежища может быть успешным, если в другой стране у вас нет шансов на получение места для проживания, еды, работы и т.д. 

По этому вопросу вы можете обратиться в консультирующую организацию или к адвокату. Как их найти, вы узнаете из раздела “Где я могу получить консультацию и поддержку?”

Где я могу получить консультацию и поддержку?

Консультирующую организацию недалеко от вас, которая специализируется на теме убежище, вы найдете на сайте BAMF-Navi. Укажите почтовый индекс или город/населенный пункт, в котором вы проживаете. Вы также можете воспользоваться поддержкой миграционной службы (MBE) и молодежной миграционной службы (JMD). С поиском вам поможет, например, сайт proasyl.de. Вы также можете обратиться в организацию по электронной почте за индивидуальной консультацией на немецком или английском языке. Поддержку также можно получить и в вашем локальном совете по делам беженцев. Его вы найдете на сайте fluechtlingsrat.de. Как найти адвоката, вы узнаете на сайте Life Initiative.

Важно

Поддержка адвоката в случае Дублинского регламента может иметь решающее значение. У вас есть право, чтобы специалист или специалистка предоставлял(-а) ваши интересы. Как найти его или ее, вы узнаете на сайте Life Initiative.